語学マインドが整うブログへようこそ。
今日は通訳のお仕事で感じたことを少し書きたいと思います。
私は昨年、同時通訳のお仕事をたくさんいただくことができ、
精神的にも知能的にも体力的にも自分の限界に挑戦しました。
同通は、本当に大変です。
通訳をしたことない方は、神業だとも言いますが、
その通りかも知れません。
うまくいかないことだって、少なくありません。
でも、同通を何度もする中で、気づいたんです。
同通ばかりやっていると、逐次通訳がうまくできなくなるんです。
通訳の授業で逐次の練習があったのですが、
すごく苦手意識がありました。
同通の方が楽だな、と感じていたこともあり、あえて逐次の練習をするようにはしていました。
さて、その後、逐次の練習をしていく中で
逐次が上手になっていったんです。それはいいことなのですが、
同時に仕事でも逐次が多くなり、
同通から少し離れてしまいました。
久々に仕事で同通をしたのですが、
すご〜〜く緊張してしまい、声が震えてしまいました。
スクールでは同通の練習をしていますが、
本番とはやっぱり違うので、、
同通って難しいなと思いました。
でも、そう思って同通ばかり練習していると今度は
逐次が下手になり、、
そのサイクルの繰り返し?
そんなわけで、そんなことをTwitterで呟いたら、
スクールの先生から「ヨーロッパの通訳者は同通ばかりなので
逐次に苦手意識がある方が多い。両方できると
重宝されますよ。」とアドバイスがありました。
なるほど〜私から見ると神様のようなヨーロッパの会議通訳者の皆様も
同じ気持ちだったのね!と親近感を覚えてしまいました。
いや、苦手といってもレベルが違いますが。
ヨーロッパの逐次通訳は、20分聴いてから通訳、というのがよくあるからです。汗
というわけで、逐次も同通も頑張っていきたいと思います。
---------------------
告知
語学マインドアカデミーの新規講座を4月に開講します。
詳しくは数日以内にこのブログで発表します。
興味のある方はぜひフォローしてくださいね♪
内容的にも受講料的にも、(多分)どこのスクールにも負けない自信があります。
それでは、また〜!