語学ママの語学マインドが整うブログ

通訳者・博物館英語ガイド・オンライン語学講師。語学学習を続ける語学ママの記録です☆

インドネシア語の勉強会に参加して & 洋書のご紹介。

ご訪問ありがとうございます。

 

 

今日は、お友達がインドネシア語の勉強会をされるということで、飛び込みで参加させていただきました音符

 

 

そこでは、なんと、サイトラといって、通訳者が取り入れている勉強方法を取り入れられていました!

インドネシア語のエッセイをパラグラフごとに音読して、その部分を和訳していくという作業です。レベル高い練習をされていました!

 

インドネシア語は特に毎日目にし、声に出すことが大事だと思っているので、本当に為になりました。

 

そして、一人よりも複数で勉強する方が頭に入るな、、ということを実感させていただきました。

和気藹々とおしゃべりしながら進められて、とても楽しかったです。

 

 

 

「勉強会のレベル、Amyさんには低くない?」と心配されましたが、全然!とても勉強になりました。

またお邪魔させていただきたいです♬

 

 

 

 

 

さて、英語に関して、新たな挑戦をいくつか始めました。

 

洋書多読は続けていく予定ですが、昨日、以前から読んでいた本を読み終えたので、今日からこんな本を読み始めました。

 

 

 

 

おっと、リンクには、表紙の写真がないですね!!

実物はこんな感じです。

 

(写真の向きを変えられず、すみません。)

 

実は、この本も日本で約10年ほど前に購入していました。

当時は千円もしなかったのに、現在、楽天では二倍ほどしますね。。。

 

ページを開いて、アメリカにこんな偉人もいたんだ!と感動しました。

おすすめです。

 

 

うちには、買っていたのに読んでいなかった洋書がまだまだたくさんありますアセアセ

(結構いい本を揃えているんです笑花束


 

この本に掲載されている全員分のスピーチが読めるか、若干不安ですが、とりあえず、女性中心に読んで行きたいと思います。

もちろん音読します♬

 

 

 

下半期、加速して語学力をつけて行く予定ですお願いキラキラ