ご訪問ありがとうございます。
ここ最近、娘の体調不良もあり、外出できない日々が続いていましたが、そんな中、在宅で仕事もしつつ、通訳者さんの生活を伺うサイトを見てモチベーションを上げていました
プロの通訳者さんの日常は、かなり凄まじいものがあります。
勉強時間はどんなことがあっても確保していらっしゃるし、家事含むマルチタスクをこなしたり、尋常ではありません。
通訳業務自体、見ていると神業のように思えると思いますが、生活はもっと神業です。
でも、優雅に見えるんですよねー。
優雅に泳いで見える白鳥が、実は水面下ではめっちゃバタ足(?)しているかのような。
プロを目指すということは、尋常ではない生活をすると決めることなのかなと思います。
どの世界も一緒だと思いますが、通訳者というのは、相当ハードな努力が必要です。
参考までに、通訳者の生活が伺えるサイトを添付しますね。
http://www.hicareer.jp/inter/interview/
読んでみると、やはりみなさん、具体的な目標を持たれて、途中で何度か挫折があっても、最後は立ち上がって、強く意志を持って突き進んでいらっしゃる気がします。
読んで見て、色々思うところがあります。
全てを参考にすることはできないと思いますし、難しいと思うけれど、でも取り入れられる部分もあるのではと思い、シェアしました。