語学ママの語学マインドが整うブログ

通訳者・博物館英語ガイド・オンライン語学講師。語学学習を続ける語学ママの記録です☆

あなたも差別的英語を使ってしまっている??

ご訪問ありがとうございます。

 

今日は、私たちが無意識に使ってしまっている差別的英語について、シェアしたいと思います。

ショックを受ける方も多いかもしれませんが、、、、どうでしょうか。

 

 

 

実は、日本人は、英語を学ぶ時、差別的な英語を学び、使ってしまっていることが多いってご存知でしたでしょうかはてなマーク

 

 

例えば、、

 

①boyfriend
(ボーイフレンド、彼氏)

②girlfriend
(ガールフレンド、彼女)

③policeman

(消防士)

④It’s all Greek to me
(イディオムフレーズ「私にはちんぷんかんぷんだ」)

 

(以上、下記のリンク先より抜粋)

 

 

 

 

これ、全部、学校で学ぶ英語ですよね??普通に使っていたりしませんか?

私なんて、4が中学校の教科書に載っていたこと、しっかり覚えております。

 

なぜ、差別的用語になってしまうのか。説明しますね。

 

 

鉛筆1〜3が差別的用語になってしまう理由は、中性的な方への配慮がないということ。

boyとかgirlに当てはめられないと感じている方もいますよね。

 

私の知り合いのお子さんも、最近、Transgenderだと公表していましたが、中性的な方の人数は、日本でも少なくはないと思います。

 

鉛筆4は、国に対する差別ですよね。ギリシャに失礼です。

 

 

ダイヤモンドじゃあ、どうすればいいのっていう話ですね。

まず、1と2はpartnerという単語をよく目にするようになりました。

 

3は、police officerにすべきだそう。


この他にも、黒人の方に対する差別用語を使ってることがあります。

ブラックメールとか、言ってしまいませんか??あれもれっきとした差別英語。

 

ネットでブラックメイルの別の言い方を調べる(politically correct term for blackmailを検索ワードにします)と、extortionとかcoercedが出てきました。元々の意味になる単語を使えば良いわけです。

 

 

ブラックメールは、やはり黒人の方は気にされるようで、こちらの書籍にその体験談が載っているようです。(ちゃんと読んでいませんが、とても参考になりそうな本です!)

 

 

 

そういえば、「黒人」っていう単語自体、日本人は今でも言いますけど、アメリカではもう使いません。アフリカ系アメリカ人って言いますよね。


ブラック、という単語がつく英単語や和製英語は、使用を控えるべきかと思いました。

 

 

また、シングルマザーっていう言葉が日本ではありますが、英語では、シングルペアレントというそうです。深いなー。

 

 

とはいえ、差別的英語といってもこれまで長い間使われてきた英語ですし、人によっても捉え方が違うようです。

 

それについては、アメリカのオバマ元大統領と、トランプ現大統領のスピーチを聞けば明白ですね。。。

 

 

 

 

他にも差別的英語はいろいろありますので、興味のある方は、以下のリンク先を読んで見てください。英語学習者は、絶対に知っておくべき知識だと思います。

 

 

http://eikaiwa.dmm.com/blog/37186/