語学ママの語学マインドが整うブログ

通訳者・博物館英語ガイド・オンライン語学講師。語学学習を続ける語学ママの記録です☆

TWGのティ・ワークショップでの通訳

語学ママブログへのご訪問、ありがとうございます。

 

知る人ぞ知るTWG!

今や日本にも店舗がありますよね。

 

実は、先月、この素敵なお店で英語の通訳をさせていただきました。

そして今週も通訳をさせていただく予定です。

 

 

実は、これは、お仕事ではなく趣味の一環でして。

tea workshopにお友達と予約して、私が通訳をさせていただいています。

すごく素敵なworkshopなのです♪

 

 

twgtea.com

 

 

ワークショップは、90分。これに当日のみ有効のバウチャー、朝食メニューがついて60万ルピア。これを高いとみるか、安いとみるかは個人的な判断ですが、こんな機会はなかなかないよなあ、と思い、先月参加してみたのですが、講師の方がとっても素敵な方で、本当に受講してよかったなと思えたので、なんと二回目のワークショップも開講していただくことになりました。

 

 

私は紅茶の知識がなかったのですが、電子辞書を持ち込み、当日、その場で聞いたことを逐次通訳させていただきました。講師の方はインドネシア人の方だったので、時々インドネシア語も交えたり。両言語ができると本当に自由に通訳できて楽しいのです。

 

 

紅茶に関する基本的なことをたくさん教えていただき、みんなで紅茶を楽しく味わってきました。

 

ワークショップは、スナヤンでもパシフィックでも開催してくださるそうです。

基本的に10人前後で開催可能のようです。

 

通訳さんがいないから無理だな、と思っていらっしゃる方がいらしたら、都合が合えばですが、私が喜んで通訳させていただきたいと思っていますので、遠慮なくご相談くださいね。