語学ママの語学マインドが整うブログ

通訳者・博物館英語ガイド・オンライン語学講師。語学学習を続ける語学ママの記録です☆

Wishリストではなく、Resolutionリストを作ろう。

ご訪問ありがとうございます。

 

 

2019年1月も半ば。

みなさま、今年の目標などは、決めましたか??

 

 

 

私は、インスタで若い子たちに刺激を受け、ウィッシュリストなるものを作りました。

みなさん、100個の項目を掲げよう、とたくさん書き出していて、すごーく参考になりました。

 

 

私も色々書き出してみたら、90個くらいに迫ってきました。

でも、見直すと、もう少し足してみようかなという気持ちになったりして、私も100個はいけそうです。

 

私のウィッシュリストは、語学の項目が多いのは想像つくかと思いますが、

 

 

 

 

「子どもを怒るだけでなく、褒める」

 

「インスタフォローワー500人」

 

「家庭料理の充実」

 

「マッサージに月1いく」

 

なども入れてみました爆  笑

 

 

ジャカルタ駐在しているとマッサージに行くのは簡単なのですが、なかなかいけていないわたし。

でももう少し自分を労りたいと思っているので、安くて手軽なマッサージ屋さんを見つけたいと思っています。

 

 

 

さて、ここまで書いて本題です。

 

ウィッシュリストっていうことば、聞こえはいいのですが、日本語にすると「かなったらいいな、リスト」ですよね。

なんとなく意思が弱いイメージを受けます。

 

wishという言葉からは、絶対に叶えてやろう、という意思は感じません。

 

 

どうせなら、Resolutionリストにしたらどうかな?と思いました。

「絶対にやると決めているリスト」というニュアンスになります。

 

 

 

なんとなく、こうなればいいな〜と思うものは、そのままWishリストに。

絶対に叶えたいと思っていることはResolutionリストに移してみる。色分けしてみる、というのもアリかもしれません。

 

 

わたしがResolutionリストに入れたいことはなんだろう。

 

 

フォロワーさんの数や、マッサージは入らないかな。笑

 

 

 

 

でも、子どもを褒める、というのは入れたいと思います。

 

それから、もちろん、英語とインドネシア語力の向上も。

 

 

 

 

あと11か月と半月残された今年。

 

充実した年にしていきましょう!!

 

 

今日の英単語

 

exclusivism  排他主義